sábado, 21 de março de 2009

ph de... (português)

MP
Bahia 2008

















fico pensando na vida todas as vezes que entro no ônibus, a única forma de transporte popular nesta cidade. linhas de bairros para bairros que até hoje nem sabia da existência.
fiquei pensando outro dia, se tinha feito um erro ortográfico em alemão, se a palavra schizofrenisch se escrevia mesmo com o E ou com Ä, entrei no google, e estava lá a correção, na verdade é mesmo com E, mas em vez de F, o PH. parei e pensei combina PH de farmácia, PH de foda, mas foda no sentido duro da palavra, combina com as durezas das contradições... mas e aí como é que vou traduzir isto agora pro alemão, porque nesta língua FODA só é mesmo a coisa prazeirosa... hoje fica sem tradução!!!

3 comentários:

  1. Interessante, acho sensacional a língua de cada povo expressar o próprio povo..."minha pátria é minha língua".
    Engraçado, como Marcus, pensava que vc era mais velho, e descobri que é um menino com uma bela câmara nas mãos.
    Um beijo

    ResponderExcluir
  2. Mirovsky,
    que foto lindona!
    Todo mundo pensando que você fosse mais velho... porque não sabemn que você é meu filhote.
    Beijim di maricotim mãezim

    ResponderExcluir